The word "perceive" is commonly used in English to describe the act of becoming aware or understanding something through the senses or intellect. In Bengali, "perceive" translates to "ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦¾" (onubhob kora) or "ঠà§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾" (grohon kora), depending on the context. This topic explores the different meanings, uses, and interpretations of "perceive" in Bengali, along with examples for better understanding.
What Does "Perceive" Mean?
"Perceive" is a verb that signifies awareness, recognition, or interpretation of something. It can be related to sensory experiences, thoughts, or emotions.
Common Bengali Translations of "Perceive"
-
ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦¾ (Onubhob Kora) – Used when referring to feelings or emotions.
-
ঠà§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ (Grohon Kora) – Used when referring to acceptance or understanding.
-
দà§à¦à¦¾ (Dekha) – When it means physically perceiving something.
-
বà§à¦à¦¤à§ পারা (Bujhte Para) – When it means realizing or comprehending something.
Different Contexts of "Perceive" in Bengali
The meaning of "perceive" can change depending on the context in which it is used. Let’s look at different ways this word is applied.
1. Perception Through Senses
When something is understood through sight, sound, smell, taste, or touch, we use "perceive" in the context of sensory experiences.
Example in English:
-
"I perceived a strange smell in the room."
Bengali Translation: -
"à¦à¦®à¦¿ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¾ ঠদà§à¦à§à¦¤ ঠনà§à¦§ ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦²à¦¾à¦®à¥¤" (Ami ghore ekta oddbhut gondho onubhob korlam.)
2. Perception Through Understanding
"Perceive" can also mean realizing or interpreting a situation based on knowledge or observation.
Example in English:
-
"He perceives the world differently than others."
Bengali Translation: -
"সৠপà§à¦¥à¦¿à¦¬à§à¦à¦¾à¦à§ ঠনà§à¦¯à¦¦à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦²à¦¾à¦¦à¦¾à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦à§à¥¤" (Se prithibita onno der theke alada bhabe bujhe.)
3. Perception Through Emotion
Sometimes, "perceive" relates to emotions or feelings rather than physical senses.
Example in English:
-
"She perceived his sadness through his silence."
Bengali Translation: -
"সৠতার নà§à¦°à¦¬à¦¤à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ তার দà§à¦à¦ ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦²à¥¤" (Se tar nirbhotar maddhome tar dukkho onubhob korechilo.)
4. Perceiving an Opinion or Belief
People often perceive things based on their personal beliefs, biases, or experiences.
Example in English:
-
"Many perceive success as financial wealth."
Bengali Translation: -
"ঠনà§à¦à§à¦ সফলতাà¦à§ à¦à¦°à§à¦¥à¦¿à¦ সমà§à¦ªà¦¦ হিসà§à¦¬à§ দà§à¦à§à¥¤" (Onekei sofolotake arthik sompod hisebe dekhe.)
Synonyms of "Perceive" and Their Bengali Meanings
Here are some alternative words for "perceive" along with their Bengali translations:
| English Synonym | Bengali Translation |
|---|---|
| Recognize | à¦à¦¿à¦¨à¦¤à§ পারা (Chinte Para) |
| Realize | বà§à¦à¦¤à§ পারা (Bujhte Para) |
| Sense | ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦¾ (Onubhob Kora) |
| Detect | সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ (Sonakto Kora) |
| Observe | পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ (Porjobekkhon Kora) |
How to Use "Perceive" Correctly in Sentences
Using "Perceive" in Formal Sentences
-
"Researchers perceive climate change as a serious issue."
-
"ঠবà§à¦·à¦à¦°à¦¾ à¦à¦²à¦¬à¦¾à¦¯à¦¼à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ ঠà§à¦°à§à¦¤à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ হিসà§à¦¬à§ বà§à¦à§à¦¨à¥¤"
Using "Perceive" in Informal Sentences
-
"I perceived that he was upset from his tone."
-
"à¦à¦®à¦¿ তার à¦à¦£à§à¦ সà§à¦¬à¦° শà§à¦¨à§ বà§à¦à¦¤à§ পারলাম যৠসৠবিরà¦à§à¦¤à¥¤"
Common Mistakes When Using "Perceive"
-
Confusing "Perceive" with "Receive"
-
"Perceive" means to understand, while "Receive" means to get something.
-
â "I received his sadness." (Incorrect)
-
â "I perceived his sadness." (Correct)
-
-
Using It in the Wrong Tense
-
"Perceived" is the past tense, and "Perceiving" is the present participle.
-
â "I perceived a change in his behavior."
-
â "She is perceiving things differently now."
-
The word "perceive" in Bengali has multiple meanings depending on the context. It can mean ঠনà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦¾ (onubhob kora) when referring to emotions, ঠà§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ (grohon kora) for understanding, and বà§à¦à¦¤à§ পারা (bujhte para) for realizing something. By understanding the different ways to use "perceive," we can communicate more effectively and avoid common mistakes.