The word ‘elapse’ is commonly used in English to describe the passage of time, and understanding its meaning in Bengali provides a bridge for bilingual speakers and language learners. In many conversations whether in storytelling, legal contexts, or everyday talk elapse conveys a simple yet powerful notion: time moving forward. For Bengali speakers or learners of English who want to grasp this word completely, it’s helpful to examine its definitions, pronunciation, usage, and translations. This topic provides a thorough explanation of the meaning of ‘elapse’ in Bengali, with examples and cultural notes that make the concept easier to internalize.
Definition of ‘Elapse’
‘Elapse’ is a verb that refers to time passing, typically in a continuous or unnoticed way. It is often used in formal or semi-formal contexts and is frequently accompanied by measurements of time, such as hours, days, weeks, or years. For example, one might say, Several hours elapsed before help arrived.
Grammatical Structure
– Part of speech: Verb (intransitive)
– Third person singular present: elapses
– Past tense: elapsed
– Present participle: elapsing
Elapse Meaning in Bengali
The Bengali translation of ‘elapse’ is ঠতিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à¦¾ (pronounced: ótikrom kôra) or in other contexts পার হঠ়ৠঠাà¦à¦ ়া (pronounced: par hoye jaoya). Both expressions convey the idea of time going by or passing.
Translation Examples
- English: ‘Two hours elapsed before the train arrived.’
Bengali: à¦à§à¦°à§à¦¨ à¦à¦¸à¦¾à¦° à¦à¦ ৠদà§à¦ à¦à¦£à§à¦à¦¾ ঠতিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦²à¥¤ - English: ‘As the years elapse, memories begin to fade.’
Bengali: বà¦à¦°à¦ à§à¦²à§ ঠতিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à¦¾à¦° সাথৠসাথৠসà§à¦®à§à¦¤à¦¿à¦ à§à¦²à§ মà§à¦²à¦¾à¦¨ হতৠশà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¥¤
Pronunciation and Usage
In English, ‘elapse’ is pronounced /ɪËlæps/. It is typically used in writing or formal speech. In Bengali, when translating or explaining the concept, native speakers may also use the word সমঠ় পার হà¦à¦ ়া (shômôy par howa), which directly means ‘time passing.’
Common Contexts for Usage
- Legal documents or reports: Three days elapsed before the case was reopened.
- Historical narration: Centuries have elapsed since the construction of the monument.
- Medical observations: Four minutes elapsed between the onset of pain and treatment.
- News reporting: Hours elapsed as rescuers searched for survivors.
Understanding the Cultural Context
In Bengali literature and conversation, the concept of time elapsing is often associated with emotions like nostalgia, waiting, or anticipation. Phrases like ‘ঠনà§à¦ সমঠ় পার হঠ়ৠঠà§à¦à§’ (onék shômôy par hoye gechhe), meaning ‘a lot of time has passed,’ carry emotional depth, especially in poetry or prose.
Examples in Daily Use
Suppose someone is waiting for an exam result. They might say:
– English: Weeks have elapsed since the exam.
– Bengali: পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦° পর à¦à¦ ়à§à¦ সপà§à¦¤à¦¾à¦¹ à¦
তিà¦à§à¦°à¦® হঠ়à§à¦à§à¥¤
This shows how the English verb ‘elapse’ corresponds smoothly with Bengali verbs indicating the passage of time.
Synonyms and Related Terms
In English, some synonyms for elapse include:
- Pass
- Go by
- Slip away
- Transpire (in some contexts)
In Bengali, similar expressions to describe the passage of time include:
- সমঠ় ঠড়িঠ়ৠঠাà¦à¦ ়া (shômôy gôriye jaoya)
- à¦à¦¾à¦² à¦à§à¦à§ ঠাà¦à¦ ়া (kal kete jaoya)
Why Understanding ‘Elapse’ Matters
For Bengali speakers learning English or vice versa, mastering words like ‘elapse’ strengthens comprehension in academic, legal, and professional contexts. It’s especially relevant in disciplines such as history, medicine, and journalism. Knowing how to use and translate this word accurately adds nuance and clarity to communication.
Elapse in Learning and Translation
Language learners often encounter elapse in reading comprehension passages or essays. Being able to identify its Bengali equivalent helps in understanding the timeline of events or the structure of narratives. For translators, selecting the right Bengali term based on context whether ঠতিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à¦¾ or সমঠ় ঠড়িঠ়ৠঠাà¦à¦ ়া ensures the message retains its intent and tone.
the word elapse holds a simple yet significant place in the English vocabulary. Its Bengali translation, which varies slightly depending on context, effectively conveys the flow of time. Learning how to translate and use elapse in both English and Bengali enriches vocabulary and improves clarity in communication. Whether in formal writing or casual conversation, this term can help express the universal experience of time passing. Understanding its meaning and proper usage builds stronger cross-linguistic understanding and fluency.